Поездка в Берлин. Диалог (Часть 1)

Reise nach BerlinВ первой части диалога вы узнаете много полезных слов и выражений, связанных с поездкой на поезде и заказом билетов. Также вы можете прослушать диалог.

Fahrkartenbuchung

Бронь билетов

Скачать аудио >>

Скачать текст >>

— Hallo, ich möchte eine Fahrkarte nach Berlin buchen

Добрый день, я хотела бы забронировать билет в Берлин

— Hin- und Rückfahrt?
Туда и обратно?

— Ja, eine Hin- und Rückfahrkarte
Да, один билет туда и обратно

— Welche Daten?
Какие даты?

— Hinfahrt am 2. März, Rückfahrt am 30. März
Туда – 2 марта, обратно — 30 марта

— Eine Fahrkarte kostet 120 Euro, Ihre Buchung ist bis zum Tagesende gültig
Билет стоит 120 евро, Ваша бронь действительна до конца дня

— Gut, ich buche sie
Хорошо, я бронирую его

— Ihr Name und Vorname
Ваша фамилия и имя

— Mein Name ist Karg, Vorname – Gabriela
Моя фамилия — Карг, имя — Габриела

Gespräch mit dem Freund

Разговор с другом

— Hallo, Gabi!
Привет, Габи!

— Hallo, Markus!
Привет, Маркус!

— Ich fahre nach Deutschland!
Я еду в Германию!

— In welche Stadt fährst du?
В какой город ты едешь?

— Ich fahre nach Berlin
Я еду в Берлин

— Wann fährst du ab?
Когда ты уезжаешь?

— Ich fahre nächste Woche ab
Я уезжаю на следующей неделе

— An welchem Tag?
В какой день?

— Ich fahre am Montag
Я еду в понедельник

— Um wie viel Uhr fährst du ab?
В котором часу ты уезжаешь?

— Ich fahre um 6 Uhr morgens ab
Я уезжаю в 6 часов утра

— Hast du schon Fahrkarten gekauft?
Ты уже купила билеты?

— Ja, ich habe dafür im voraus gesorgt
Да, я позаботилась об этом заранее

— Wozu fährst du nach Berlin?
Зачем ты едешь в Берлин?

— Ich will mich in Berlin niederlassen und einen Job dort finden
Я хочу поселиться в Берлине и найти там работу

— Warum willst du in Berlin wohnen? Gefällt es dir?
Почему ты хочешь жить в Берлине? Он тебе нравится?

Ja, Berlin gefällt mir sehr und ganz Deutschland auch
Да, Берлин мне очень нравится и вся Германия тоже

— Wie lange hast du vor, in Deutschland zu bleiben?
Как долго ты собираешься оставаться в Германии?

— Wenn es mit einem Job klappt, bleibe ich dort für lange Zeit
Если получится с работой, то я останусь там надолго

— Hast du vor, nur in Berlin zu wohnen?
Ты собираешься жить только в Берлине?

— Ich weiß noch nicht. Dann wollen wir sehen
Я ещё не знаю. Потом посмотрим

— Womit fährst du nach Berlin?
На чём ты едешь в Берлин?

— Ich fahre mit dem Zug
Я еду на поезде

— Wie lange wirst du mit dem Zug fahren?
Ты будешь долго ехать поездом?

— Ich fahre ungefähr 6 Stunden
Я еду примерно 6 часов

— Ich kann am Abreisetag mit dir zum Bahnhof fahren
Я могу в день отъезда поехать с тобой на вокзал

— Hilfst du mir?
Ты мне поможешь?

— Ja, ich kann dir helfen, deine Taschen zu tragen
Да, я могу тебе помочь поднести твои сумки

— Gut, vom Haus fahre ich mit dem Taxi und wir treffen uns am Bahnhof
Хорошо, от дома я поеду на такси, и мы встретимся на вокзале.

Fortsetzung folgt…(Продолжение следует)

Скачать аудио >>

Скачать текст >>


Запись опубликована в рубрике Диалоги. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Рекомендую ознакомиться с похожими статьями:

"В магазине". Диалог на немецком языке
У врача. Диалог на немецком языке
Знакомство. Диалог на немецком языке
Поездка в Берлин. Диалог (Часть 2)



Добавить комментарий