Оплаченный и оплачиваемый. Как строить причастия в немецком языке

В данном посте Вы узнаете, как сказать на немецком языке слова, наподобие, «Оплаченный; оплачивающий; который необходимо оплатить». Говоря грамматическими терминами, речь пойдёт о том, как строить причастие I (Partizip I), причастие II  (Partizip II) и конструкции «частица zu + Partizip I».

Итак, для того, чтобы нам сказать все вышеупомянутые формы, мы должны знать, какие окончания имеют прилагательные, употребляемые с определенным и неопределенным артиклями существительных.

Напоминаю:

С определённым артиклем:

Падеж муж.р. жен.р. срдн.р. множ.число
Nominativ -e -e -e -en
Genetiv -en -en -en -en
Dativ -en -en -en -en
Akkusativ -en -e -e -en

С неопределённым артиклем:

Падеж муж.р. жен.р. срдн.р. множ.число (нет)
Nominativ -er -e -es
Genetiv -en -en -en
Dativ -en -en -en
Akkusativ -en -e -es

1. «Оплаченный»

Итак, для того, чтобы сказать, например, «оплаченный счет», мы должны образовать Partizip II слабого глагола zahlen (платить). Этот глагол слабого спряжения, поэтому мы самостоятельно образовываем Partizip II: убираем окончание –en и к основе глагола (zahl) в начале прибавляем ge-  и в конце –t. Получается ge+zahl+t = gezahlt.

Если глагол сильного или неправильного спряжения, о чём свидетельствует его наличие в таблице трёх основных форм, то попросту берём его третью форму. Если его нет в таблице, образовываем Partizip II, как описано выше.

Если глагол имеет отделяемую приставку (например, auf), то она присоединяется к форме Partizip II. Например, auf + gezahlt = aufgezahlt.

(основные отделяемые приставки: auf-, an-, ab-, aus-, zu-, vor-, ein-, mit-).

Возвращаемся к «оплаченному счёту». Слово «счёт» в немецком языке женского рода, о чём свидетельствует артикль die (die Rechnung). Вставляем Partizip II глагола zahlen > gezahlt между определённым артиклем и существительным, получаем die gezahlte Rechnung (оплаченный счёт).

При этом окончание слова «gezahlt» будет зависеть от падежа, в котором стоит слово «счёт». То есть слово «gezahlt» имеет в точности такие же окончания, какие имеет прилагательное в соответствующем падеже.

Например:

У меня есть оплаченный счёт – Ich habe eine gezahlte Rechnung (винительный падеж — Akkusativ)

С оплаченным счётом я дал и другие документы – Mit der gezahlten Rechnung gab ich weitere Unterlagen (дательный падеж — Dativ)

2. «Оплачиваемый»

Для того, чтобы сказать «оплачиваемый счёт», берём основу глагола (то есть без окончания -en) и прибавляем суффикс –end. Получается zahlend (Partizip I). Данную форму мы вставляем между определённым артиклем и существительным. Получается die zahlende Rechnung (оплачиваемый счёт).

Как и с Partizip II, мы добавляем zahlend такие же окончания, которое имеет прилагательное.

Форма с суффиксом –end выражает действие в стадии протекания, осуществления. Имеет активное значение и может стоять без существительного. Тогда слово не имеет окончания.

Например:

Все стояли молча – Alle standen schweigend (schweigen — молчать)

3. «Который нужно оплатить»

Конструкция с «zu + Partizip I» имеет пассивное значение и означает, что действие нужно или можно сделать. При этом оттенок значения долженствования или возможности определяется по контексту.

Как и в предыдущих случаях, мы вставляем данную конструкцию между артиклем и существительным.

Пример:

Я считаю, что это решаемая проблема (то есть, проблема, которую возможно решить) – Ich meine, es ist ein zu lösendes Problem.

— Если перед zu добавляют отрицание nicht, то это указание, что действие невозможно осуществить.

Пример:

Это — проблема, которую нельзя решить – Das ist ein nicht zu lösendes Problem.

— Если у глагола отделяемая приставка, частица zu ставится между отделяемой приставкой и основой глагола. При этом, если глагол возвратный, то есть имеет возвратное местоимение sich (например, «готовиться» – sich vorbereiten), то частица sich исчезает.

Пример:

На столе лежит задание, к которому необходимо подготовиться – Auf dem Tisch liegt eine vorzubereitende Aufgabe.

Потренируйтесь!

— Переведите на немецкий язык следующие предложения с помощью Partizip I, II или конструкции «zu + Infinitiv I»

1. Опорные слова: делать — machen, задание — die Aufgabe

Это — сделанное задание — Das ist eine gemachte Aufgabe

— Это — задание, которое нужно сделать — Das ist eine zu machende Aufgabe

— Это — задание, которое делается — Das ist eine machende Aufgabe

2. Опорные слова: будильник — der Wecker, звонить — klingen

Зазвонивший будильник — Der geklungene Wecker

Звенящий будильник — Der klingende Wecker

Будильник, который должен зазвенеть — Der zu klingende Wecker

3. Опорные слова: открывать — aufmachen, дверь — die Tür.

Открытая дверь — Die aufgemachte Tür

Открывающаяся дверь — Die aufmachende Tür

Дверь, которую необходимо открыть — Die aufzumachende Tür


Запись опубликована в рубрике Грамматика. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Рекомендую ознакомиться с похожими статьями:

Неправильные глаголы в немецком языке. Три формы
Радоваться по-немецки. Как предлог определяет время
Как записаться на приём [Часть 1]
"Денежная" лексика в немецком языке [Часть 5]



Добавить комментарий