Управление глагола fahren – ехать

Upravlenie fahrenНемецкий глагол fahren управляет предлогом mit, после которого в обязательном порядке ставится  падеж Dativ.

То есть для того, чтобы указать транспортное средство, на котором вы перемещаетесь, вы должны поставить определенный артикль существительного (der — для м.рода, die – для женского или мн.числа, das – для ср.рода) или неопределенный (ein — для м. и ср. родов и eine – для ж.рода) в дательном падеже.

Вместо определенного или не определенного артикля могут стоять притяжательное местоимение (мой — mein, твой — dein, её — ihr, его – sein и ihr, наш — unser, ваш — euer, их – ihr и Ваш — Ihr), указательное местоимение (этот — dieser, тот — jener, такой — solcher). Также вы можете встретить с глаголом fahren вопросительное местоимение welcher – какой? Все данные местоимения будут принимать в дательном падеже те же окончания, которые имеет определенный артикль.

Например:

Я еду на машине – Ich fahre mit dem Auto

Я еду на моей (этой, той, такой) машине – Ich fahre mit meinem (diesem, jenem, solchem) Auto

Как видите местоимения mein, dieser, jener, solcher переняли то же окончание, что и определенный артикль в Dativ –em.

Спрашиваем: на чём?

Как мы скажем: На чем ты едешь (На чем ты ехал)? – Womit fährst du (Womit bist du gefahren?)?

Для того, чтобы выразить перемещение посредством летательных транспортных средств, мы все равно применяем предлог mit + Dativ.

Например:

Лететь на самолёте, вертолёте, воздушном шаре – mit dem Flugzeug, dem Helikopter или Hubschrauber, dem Ballon fliegen.

В данной связи будет полезно запомнить основные виды транспорта на немецком языке.

Потренируйтесь!

Я поеду не на метро, а на такси – Ich fahre nicht mit der U-Bahn, sondern mit dem Taxi

На улице сильный туман, я лучше поеду на метро – Draußen ist starker Nebel, ich fahre lieber mit der U-Bahn

Чем я доеду до тебя быстрее? – Womit fahre ich zu dir schneller?

У меня немного денег, я поеду на общественном транспорте – Ich habe wenig Geld, ich fahre mit dem öffentlichen Verkehrsmittel

На какой машине ты поедешь домой? – Mit welchem Auto fährst du nach Hause?

Он приехал на своей машине или на твоей? – Ist er mit seinem oder deinem Auto gefahren?

Я ездить каждый день на работу на велосипеде – Sie fährt jeden Tag zur Arbeit mit dem Fahrrad

Ездить на машине безопасней, чем на мотоцикле или велосипеде – Mit dem Auto zu fahren ist sicherer als mit dem Motorrad oder Fahrrad

Каким транспортом я доеду до центра города? – Mit welchem Verkehrsmittel fahre ich zur Stadtmitte?

P.S. Если вы хотите хотите не только в теории, но и на практике изучить тему управления глаголов в немецком языке, приобретайте курс «Секреты управления глаголов в немецком языке»


Запись опубликована в рубрике Грамматика. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Рекомендую ознакомиться с похожими статьями:

Управление немецких глаголов. Список (Топ-50)
Приставки, которые могут быть отделяемые и неотделяемые
Двойные немецкие союзы (Doppelkonjunktionen)
Радоваться по-немецки. Как предлог определяет время



Добавить комментарий