Поздравление с 8 Марта. Краткая история праздника

Gruesse zum Frauentag

Дорогие девушки и женщины!

Поздравляю Вас с праздником 8 Марта. Искренне желаю Вам хорошего настроения, тепла от улыбок Ваших друзей, близких и детей, от скромных солнечных лучиков наступающих весны и любви от Ваших дорогих и любимых мужчин.

Желаю, чтобы Ваши мужчины дарили Вам красивые и оригинальные подарки, уважали Вас и были Вам крепкой опорой в жизни!

С уважением, Дмитрий Говдя

8 Марта. Краткая история праздника на немецком языке

Международный женский день празднуют 8 марта во многих странах мира. Der Internationale Frauentag (Weltfrauentag) wird am 8. März in vielen Ländern der Welt begangen.

Frauentag 1932Согласно самой известной версии, традиция празднования женского дня исходит из США. Приблизительно в конце 19 века работницы текстильного предприятия в Нью-Йорке устроили забастовку. Женщины требовали сокращения рабочего дня, улучшения условий работы и более высокой заработной платы, равной той, которую выплачивали мужчинам.

Nach der meist bekannten Version stammt die Tradition der Begehung des Frauentages aus den USA. Gegen Ende des 19. (neunzehnten) Jahrhunderts haben die Arbeiterinen eines Textilunternehmens in New York den Streik durchgeführt. Sie forderten die Verkürzung des Arbeitstages, die Verbesserung der Arbeitsbedingungen und höhere Löhne, die den an Männer gezahlten gleichgestellt sind.

Первоначально женщины боролись за лучшие условия труда, чуть позже их требования стали намного шире. Сюда относятся следующие требования: борьба против империалистической войны, избирательное право для женщин, достаточная защита матерей и детей, установление минимальных зарплат и другие.

Zuerst kämpften die Frauen für bessere Arbeitsbedingungen, etwas später forderten sie viel mehr. Dazu gehören folgende Forderungen: Kampf gegen den imperialistischen Krieg, Wahl- und Stimmrecht für Frauen, ausreichender Mutter- und Kinderschutz, Festsetzung von Mindestlöhnen und andere.

Немецкий политик, социалистка Клара Цеткин на Второй Международной социалистической женской конференции в 1910 году предложила ввести международный женский день.

Die deutsche Politikerin, die Sozialistin Clara Zetkin schlug auf der Zweiten Internationalen Sozialistischen Frauenkonferenz im Jahr 1910 die Einführung eines internationalen Frauentages vor.

Сначала Международный женский день праздновался в разные даты. Также далеко не многие страны начали праздновать этот праздник сразу. Первый Международный женский день в 1911 году отмечался 19 марта в Германии, Дании, Австро-Венгрии и Швейцарии.

Von Anfang an feierte man der Internationale Frauentag an verschiedenen Daten. Außerdem begingen weitem nicht viele Länder auf einmal diesen Feiertag. Der erste Frauentag wurde am 19. März 1911 in Deutschland, Dänemark, Österreich-Ungarn und der Schweiz gefeiert.

По сути, тогда это было не празднование, как это делают сегодня. Это были забастовки, демонстрации и протесты. Женщины России присоединились к движению в 1913 году 2 марта.

Das war damals eigentlich keine Begehung, wie es man heute feiert. Es haben die Streiks, Demonstationen und Proteste gegeben. Russische Frauen schlossen sich der Bewegung am 2. (zweiten) März 1913.

Frauentag 1954В СССР Международный женский день стал официальным праздником и нерабочим днём с 1966 года. С 1975 года ООН начала 8 марта проводить Международный женский день.

In der UdSSR ist der Internationale Frauentag seit dem Jahr 1966 zu einem offiziellen Feiertag und einem Ruhetag geworden. Seit dem 8. März 1975 begeht die UNO den Weltfrauentag.

Сегодня празднование 8 марта во многих странах предполагает, что мужчины дарят женщинам цветы и делают им подарки. И речь о протестах и демонстрациях, к счастью, уже не идёт.

Heutzutage setzt die Begehung des 8. März in vielen Ländern voraus, daß die Männer an die Frauen die Blumen schenken und Geschenke machen. Es geht dabei glücklicherweise nicht um Proteste und Demonstrationen.

Выражения:

Международный женский день – Der Frauentag (Der Weltfrauentag)

Отмечать праздник – Den Feiertag begehen

Проводить забастовку – Den Streik durchführen

Бороться за что-л., против чего-л. – kämpfen für (Akk.), gegen (Akk.)

Борьба за – Der Kampf um, für (Akk.)

СССР – Die UdSSR (Die Union der Sowjetischen Sozialistischen Republik)

Присоединиться к чему-либо, кому-либо – sich anschliessen (Dativ), an (Akk.)

ООН — Die UNO (die Organisation der Vereinten Nationen)

Речь идет о…Es geht um (Akk.)… 

Дарить подарки – Die Geschenke machen


Запись опубликована в рубрике Праздники. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Рекомендую ознакомиться с похожими статьями:

Примеры поздравлений с Рождеством и Новым годом на немецком
День Святого Валентина. Как поздравить на немецком языке
Пасха. Как поздравить на немецком языке
Neujahr. Как празднуют Новый Год в Украине и России



Добавить комментарий