Профессия домохозяйка (Hausfrau) [аудио]

HausfrauКак таковой профессии домохозяйки, собственно, не существует. В большинстве случаев речь идёт о женщине, которая вынуждена смотреть за своими или чужими детьми, а также решать определённые задачи по дому. При этом спектр задач, которые ей необходимо выполнять каждый день, может быть достаточно широким. Давайте рассмотрим основные из них.

Прослушать >>

Аудиозапись: Adobe Flash Player (версия 9 или выше) требуется для воспроизведения этой аудиозаписи. Скачать последнюю версию здесь. К тому же, в Вашем браузере должен быть включен JavaScript.

Hausfrau

— Ich bin Hausfrau. Das ist nicht mein Beruf, das ist meine jetzige Beschäftigung. Ich bin Psychologe von Beruf.

Я – домохозяйка. Это – не моя профессия, это – моя нынешняя занятость. Я – психолог по профессии.

Im Moment arbeitet nur mein Mann. Wir haben zwei Söhne und ich muss auf sie aufpassen. Der jüngere Sohn ist vier Jahre alt. Er geht in den Kindergarten. Der ältere Sohn ist acht Jahre alt. Er geht in die Schule in die dritte Klasse.

Сейчас работает только мой муж. У нас двое сыновей, и я должна за ними присматривать. Младшему сыну 4 года. Он ходит в детский сад. Старшему 8 лет. он ходит в школу в третий класс.

Somit muß ich meinen jüngeren Sohn täglich um 8 Uhr in den Kindergarten bringen. Dem älteren helfe ich morgens ihre Schulsachen zu packen. In die Schule geht er selbst.

Таким образом, я должна каждый день в 8 утра отводить младшего сына в детский сад. Старшему я помогаю по утрам собрать его школьные вещи. В школу он ходит сам.

Im Laufe des Tages schaffe ich die Ordnung in der Wohnung und mache Einkäufe. Natürlich muß ich auch das Essen für meine Familie kochen und das nimmt auch Zeit.

На протяжении дня я навожу порядок в квартире и хожу за покупками. Конечно я также должна приготовить еду для моей семьи, и это тоже отнимает время.

Am Abend, um 17 Uhr hole ich meinen jüngeren Sohn vom Kindergarten ab. Außerdem passe ich auf das 4-jährige Kind von Nachbarn auf. Seine Eltern kommen nach Hause erst um 19 Uhr abends. Deshalb hole ich es auch vom Kindergarten ab und es bleibt mit uns noch ein paar Stunden.

Вечером, в 17 часов, я забираю своего младшего сына из детского сада. Я также присматриваю за четырёхлетним ребенком соседей. Его родители приходят домой только в 19 часов. Поэтому я тоже его забираю из садика и он остаётся с нами ещё несколько часов.

Zu Hause helfe ich meinem älteren Sohn die Schul-Hausaufgaben zu machen.

Дома я помогаю моему старшему сыну делать домашние задания.

Meine Kinder brauchen viel Aufmerksamkeit. Ich gehe mit ihnen täglich spazieren. Dreimal pro Woche gehe ich mit dem jüngeren Sohn in einen Kinderclub. Am Wochenende gehen wir zusammen gewöhnlich zu Attraktionen.

Мои дети требуют много внимания. Я каждый день хожу с ними гулять. Три раза в неделю я хожу с младшим сыном в детский клуб. На выходных мы все вместе обычно ходим на аттракционы.

Als Hausfrau habe ich immer viel zu tun und oft habe ich leider keine Zeit für mich selbst.

Как у домохозяйки у меня всегда много дел, и часто, к сожалению, у меня нет времени на себя.

Скачать в формате PDF

PDF


Запись опубликована в рубрике Топики. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Рекомендую ознакомиться с похожими статьями:

Мой любимый предмет
Отдых и отпуск. Тема на немецком языке [видео-урок]
Разговорная тема на немецком: Как я занимаюсь спортом
Кухонные приборы на немецком: с какими словами употреблять



Добавить комментарий