Предлог «через» в немецком: über или durch?

UebergangВ этом видеоуроке, который проходил в рамках  второй части онлайн-тренинга «Мощный старт», вы узнаете, в каких случаях мы применяем предлог über и durch, которые переводятся на русский язык одинаково — «через».


Запись опубликована в рубрике В чём разница, Видеоуроки, Грамматика. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Рекомендую ознакомиться с похожими статьями:

Прошедшее повествовательное время - Präteritum
Самые употребимые предлоги движения
Поздравление на немецком – составляем самостоятельно
Садиться «где» или «куда»?



Добавить комментарий