Предлог «через» в немецком: über или durch?

UebergangВ этом видеоуроке, который проходил в рамках  второй части онлайн-тренинга «Мощный старт», вы узнаете, в каких случаях мы применяем предлог über и durch, которые переводятся на русский язык одинаково — «через».


Запись опубликована в рубрике В чём разница, Видеоуроки, Грамматика. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Рекомендую ознакомиться с похожими статьями:

Предлоги, управляющие Akkusativ. Список
Возвратные глаголы в немецком. Куда ставить sich в предложении
Отделяемые приставки в немецком. Когда отделять и где ставить?
"Было" и "стало" в Perfekt. В чём сложность?



Добавить комментарий